"Εκείνη η χώρα έχει διαφορετικό νόμισμα."

Μετάφραση:That country has a different currency.

πριν από 3 χρόνια

8 σχόλια


https://www.duolingo.com/MariaRount

Coin ειναι το κερμα και currency η εννοια,η ιδιοτητα. Για παραδειγμα το νομισμα της η Αγγλιας ειναι η λιρα.

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/eirinital

"Coin" δεν ειναι το νομισμα γιατι δεν το δεχεται;;

πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/glavkos
glavkos
  • 22
  • 14
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 166

Προφανώς και υπάρχει, αν το γράφετε "νόμισμα".

πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/eirinital

Εγραψα "coin" στην απαντηση και μου το πηρε για λαθος.Δηλαδη αν ξαναβγει αλλη περιπτωση που να θελει το "νομισμα" σε μεταφραση μπορω να γραψω το "coin" χωρις προβλημα;(βασικα τωρα ξερω και τις δυο λεξεις αλλα μου ερχεται πιο ευκολα το "coin").Ευχαριστω!

πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/glavkos
glavkos
  • 22
  • 14
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 166

Το coin σημαίνει βασικά το κέρμα. Επομένως δεν είναι μετάφραση του currency. Οι μεταφράσεις δεν είναι σε απόλυτη αντιστοιχία.

πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/eirinital

ευχαριστω καταλαβα την διαφορα!!

πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/Zefirinia

Στο εκείνη η χώρα έχει διαφορετικό νόμισμα έγραψα That country has a different currency.

Που είναι το λάθος μου

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/D_..
D_..
Mod
  • 25
  • 16
  • 12
  • 11
  • 4
  • 147

Μήπως υπήρχε κάποιο ορθογραφικό λάθος που δεν υοάρχει στο σχόλιό σου; Αυτή είναι η σωστή απάντηση.

πριν από 2 χρόνια
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.