Why not drejede?
or spinde?
We use "spinde" for needlework (actual or figurative) and for "purring" (like a cat), it is not used for "turning" even though google translate actually suggests it.
We just wouldn't really use the term here..
Is it wrong to write "jeg vendte rundt flasken" ?
Why not "omkring"?
Why not "om"?
Is someone playing "spin the bottle"? (It's a group kissing game, mostly for teens.)
In one sentence is vendte, in another sentence is drejede and another sentence is blev .... Then which word is correct for turning the bottle around??