"Sluta analysera allting!"

Translation:Stop analyzing everything!

February 28, 2015

12 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/gertyb

Men jag är en vetenskapsman!


https://www.duolingo.com/profile/Svipal

Easier said than done


https://www.duolingo.com/profile/NogoBogo

Sounds like something you'd say to a really dedicated fandom. :P


https://www.duolingo.com/profile/SergeDim

Stop to analyze everything(?) -- Varför går det inte att säga så?


https://www.duolingo.com/profile/InvertedGo

Därför att det egentligen betyder motsatsen.

Stop to analyze everything = Stanna för att analysera allting.


https://www.duolingo.com/profile/ArizonaBoi14

I think to say that it would be "Sluta för att analysera allting".


https://www.duolingo.com/profile/Patty13647

that's because you are analyzing everything!


https://www.duolingo.com/profile/DBlomgren2

Is that a request from the Duolingo staff?


https://www.duolingo.com/profile/Patty13647

It's like talking to a wall.


https://www.duolingo.com/profile/MIVEROSA

I think... Stop to analyze everything and Stop analyzing everything, both traductions are correct, do they?


https://www.duolingo.com/profile/lorinformatic

I think "stop to analyze everything" is imperative, like "you must stop what you're doing so you can analyze everything"


https://www.duolingo.com/profile/Ollyfer

Give me a moment, I need to analyse the intent of this sudden evocation.

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.