"On Monday morning"
Traduction :Lundi matin
31 messagesCette discussion est fermée.
184
En general dans les chansons anglophone il y a pas mal de fautes.ils veulent juste que ca sonne bien.
2130
"On" indique ici le moment d'une action qui aura lieu lundi (matin).
on Monday → lundi (le moment d’une action)
Voir Les jours de la semaine http://www.apprendre-anglais-facile.com/les-jours-de-la-semaine-en-anglais-monday-tuesday-wednesday-thursday-friday/
2130
"On" indique ici le moment d'une action qui aura lieu lundi (matin).
on Monday → lundi (le moment d’une action)
Voir Les jours de la semaine http://www.apprendre-anglais-facile.com/les-jours-de-la-semaine-en-anglais-monday-tuesday-wednesday-thursday-friday/
2130
Bonjour Mary.
Non, ce n'est pas bon.
"On" indique ici le moment d'une action qui aura lieu lundi (matin).
on Monday → lundi (le moment d’une action)
Voir Les jours de la semaine http://www.apprendre-anglais-facile.com/les-jours-de-la-semaine-en-anglais-monday-tuesday-wednesday-thursday-friday/
Bon courage !
1001
on pourrait penser que quelqu'un nous dit : " à quand ?" et on répondrait : " on monday morning ". Sinon pour traduire :" lundi matin" je mettrai : "Monday morning" seulement. Dès fois c'est avec "on ", dès fois c'est sans, c'est au petit bonheur la chance ! :-(