Could "You run for the restaurant" also be correct like someone "running for the bus"? Or is that pushing it?
Yeah, like without context who knows... ?
How would you say: You run a restaurant, in Portuguese? (Run as in manage/own) Can the same verb "correr" be used?
In this case, you can use "você comanda/administra/gerencia/possui um restaurante".
Obrigado, mano :)
Can't you say "você corre ao restaurante"?
"para" and "até" are more common with "Correr".