Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"We would have been happy."

Překlad:My bychom byli bývali šťastní.

před 3 roky

10 komentářů


https://www.duolingo.com/PetrNovotny0610

Byli bychom bývali šťastni?

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/DAFI2010

Co si myslite o tomto překladu?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

A jakém? O tom co jsi zadal a my ho nevidíme? Nebo o tom primárním českém?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/DAFI2010

Napsal jsem místo abychom aby jste, ale už jsem zjistil, že to není pravopisně správně. Vlastně se díky Duolingu učím i správně Česky. Děkuji!!!!

před 3 roky

https://www.duolingo.com/danpayda

Mel jsem za to, ze se takovy obrat uz delsi dobu nepouziva, ze je zadtaraly

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

V češtině téměř ano. V angličtině je však třetí kondicionál živý a používaný a proto, aby si ho uživatelé vyzkoušeli (a nevyhýbali se mu použitím druhého kondicionálu, který nám v češtině s tím třetím téměř splývá), tak v tomto cvičení máme tyto "kdybych to byl býval věděl..."

Pro úplnost dám odkaz na článek o kondicionálech i sem: http://www.helpforenglish.cz/article/2006051701-podminkove-vety-uvod-a-prehled

před 3 roky

https://www.duolingo.com/KiaraLara

Bychom bývali šťastní

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Ne. Se nezačíná gramaticky správná věta příklonkou.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/tata119
tata119
  • 23
  • 824

A co "šťastný?"

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/JanLyko
JanLyko
Mod
  • 25
  • 14
  • 12
  • 9

Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky to neuznává za spisovné (ani hovorové), takže Duolingo taky ne.

před 9 měsíci