"From the start"

Tłumaczenie:Od początku

3 lata temu

4 komentarze


https://www.duolingo.com/slasib

"ze startu" nie jest poprawnie?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Tomek102595

Do "Od początku" chyba lepiej pasowało by "From the begining".

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Yola448704

Tomek102595, the start = the beginning

From the start to the end - Od początku do końca

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/ArturPanek

Gratuluje ludzią którzy dotarli do tego momentu w nauce angielskiego

1 miesiąc temu

Powiązane dyskusje

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.