"We would use the clothes if we had loved the style."

Translation:Nós usaríamos as roupas se tivéssemos adorado o estilo.

8/21/2013, 6:34:17 PM

3 Comments


https://www.duolingo.com/LouHls
  • 13
  • 13
  • 7

Again, if there's the second ''we" there shoud be a second "nós"..

8/21/2013, 6:34:17 PM

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

the second nós should be accepted even though it would not sound natural in Portuguese since we hardly ever use the same subject twice in the same sentence.

8/21/2013, 6:57:42 PM

https://www.duolingo.com/LouHls
  • 13
  • 13
  • 7

yeap, I know it doesn't sound natural =) I was only trying to translate it rightly and I've seen this mistake three times already. (lost three hearts)

8/21/2013, 8:10:35 PM
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.