Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Die Firma ist klein."

Übersetzung:The firm is small.

Vor 3 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

In der Schule hab ich damals gelernt: small=eng, short=kurz, little=klein. Ist das alles falsch?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

'small' und 'little' heißen klein. 'little' kann zu dem auch winzig sein.

"It was a small corridor." - da, würde ich auch eng statt klein übersetzen. Es ist also alles richtig, was du gelernt hast, es gibt lediglich ein besseres Wort für eng.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo
quis_lib_duo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 1735

eng = narrow

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/wickie-hey
wickie-hey
  • 20
  • 19
  • 8
  • 2
  • 128

Gibt es einfache Regeln wann "small" und wann "little" verwendet wird?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/margusoja

Ja, es gibt.

"small" wird verwendet, wenn es nur um kleine Abmessungen geht ohne keinerlei Gefühle. A small company, a small house, a small car, a small cat, a small planet, etc..

"little" fügt einige liebevolle Gefühle hinzu. My little sister, my little dog, nice little lady, the small earring is a little piece of art, this smartphone is a nice little piece of technology.

NB! Außerdem heißt "a little" ein bisschen. I am a little tired; you were a little late; it is a little cold here; he seems a little suspicious; etc..

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Jessi8712

Wär company nicht die bessere übersetzung? Wann verwendet man überhaupt firm und wann company?

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Rich.._--
Rich.._--
  • 22
  • 19
  • 14

Company geht auf jeden Fall auch.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Infernus87
Infernus87
  • 25
  • 25
  • 110

Warum nicht Factory für Firma?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Moritan2

Factory= Fabrik

Vor 1 Jahr