Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Vai ovunque vuoi."

Traduction :Va partout où tu veux.

il y a 3 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 117

Je l'avais déjà signalé et ce n'était pas encore corrigé : "Vai ovunque voi" se traduit en français correct de deux façons :

  • "Va où tu veux !" ou bien
  • "Va partout où tu veux !" à l'impératif pour exprimer une INVITATION :

OU alors :

  • "Tu vas où tu veux" = une AFFIRMATION au présent de l'indicatif.

Ovunque = partout où / où

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/agatabonadona

C'est vraiment dommage toutes ces erreurs de français. Je peux aider à les corriger si vous le souhaitez. En français, l'impératif du verbe aller s'écrit sans S à la deuxième personne du singulier: «va».

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MaximePoir2

Ou alors la phrase "Tu vas partout où tu veux" devrait être acceptée...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/agatabonadona

D'accord avec ça.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 117

"VA partout ..." Correct ET également :

" TU vaS partout ..." Correct (Ce serait à ajouter par Duolingo comme phrase juste) dans les corrections ! Merci DL

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 210

Petite remarque

L'impératif du verbe andare à la deuxième personne du singulier a deux formes

  • va'! la forme la plus courante

  • vai!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Lecliqueur

Lorsque une personne vient chez vous il serait plus poli de lui dire gentiment "Tu vas où tu veux" plutôt que de lui donner un ordre "Va où tu veux".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Dan405347

"Va où tu veux" n'est pas accepté ? Étrange...

il y a 7 mois