"Das ist meine Frau."

Перевод:Это моя жена.

3 года назад

22 комментария


https://www.duolingo.com/Paulina599806

действительно, не корректный перевод. Die Frau - женщина/жена/госпожа.

2 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 17
  • 15
  • 13
  • 147

Пожалуйста, уточните, в чем именно выражается некорректность.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Hello21072004
Hello21072004
  • 16
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3

почему фрау не правильно?

2 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 17
  • 15
  • 13
  • 147

Frau в немецком - любая женщина. Фрау в русском - немка.

2 года назад

https://www.duolingo.com/EvgeniyaGoryeva

Я тоже не понимаю. Мы с мои другом немцем общаемся и он про свою девушку всегда говорит Meine Frau - подрузамевая моя девушка.

2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Речь шла о другом, а именно о том, можно ли перевести Frau как "фрау".

2 года назад

https://www.duolingo.com/EvgeniyaGoryeva

Так вот я как раз об этом. Он фрау как фрау использует, не в значении "жена"

2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Мы всё ещё о разном. Вот что значит в русском языке слово "фрау" (не Frau, а именно фрау!) - http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Ushakov-term-81306.htm
Это то же самое, как если бы вас спросили, можно ли слово господин перевести на немецкий как der Gospodin :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/red_rook
red_rook
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Почему meine , а не mein?

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9

meine - жен. р.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Duolingo494394

Frau=женщина,тогда почему жена!?

2 года назад

https://www.duolingo.com/johni45

Почему правильный вариант: - Это моя жена; а не - Эта моя жена? ..спасибо

2 года назад

https://www.duolingo.com/ivmd87

Можно ли перевести "Это моя госпожа"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/SlavBoy1

Нет

3 года назад

https://www.duolingo.com/Yana_Ts777

Скажите, почему здесь употребляется артикль das, хотя Frau - это женский род?

2 года назад

https://www.duolingo.com/NikQW

Жена по немецки по другому!!!

2 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 17
  • 15
  • 13
  • 147

Вы не могли бы чем-нибудь подтвердить столь категоричное утверждение? Заранее большое спасибо!

2 года назад

https://www.duolingo.com/Hello21072004
Hello21072004
  • 16
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3

die Ehefrau-жена

2 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 17
  • 15
  • 13
  • 147

Frau, Ehefrau, Gattin - все эти слова можно перевести как жена.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Adn02

не могу понять почему нужно два раза переводить слово DAS -ЭТО и IST -это ??? почему нельзя говорить das meine Frau или ist meine Frau ???

3 года назад

https://www.duolingo.com/Loranso

Ist - это глагол. дословный перевод "Это есть моя жена". В немецком на втором месте всегда должен стоять глагол, насколько я помню

3 года назад

https://www.duolingo.com/SlavBoy1

Вы правы

3 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.