1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "She does not have a sofa."

"She does not have a sofa."

Переклад:У неї немає дивана.

March 1, 2015

32 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/arct1c

Вважаю форму "немає диванУ" більш доречнішою


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Лише якщо у реченні мова про "орган влади в ісламських країнах".

Бо "диван (ліжко)" у родовому відмінку - це "дивана".

https://www.yenotes.com/uk/words/conjugation/search/?word=дива́н&lang=uk


https://www.duolingo.com/profile/lMuW
  • 821

Вона не має чого?- диванУ!!! ніяк не диваН!!!


https://www.duolingo.com/profile/Vitduo

Вибаате, чи не могли б додати варіант із "нема"? Через технічні труднощі неможу відкрити звіти


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Могли би, це лише з сотню речень, дрібниця.. а що заважає додавати одну літеру і вживати повну форму слова?


https://www.duolingo.com/profile/Vitduo

Заважає повнота курсу. Перепройшов і відправив звіт


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Дайте, будь ласка, визначення поняттю "повнота курсу", і чому і яким чином вона заважає.


https://www.duolingo.com/profile/Vitduo

Повнота курсу повинна охоплювати і таку форму − ось що я мав на увазі


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Тобто, заважає НЕповнота?


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1057

Ну та. Ви, певно, вважали, що курс англійської цілком можна вкласти у п'яток речень і два десятки слів. А тут, раптом, нежданчик.


https://www.duolingo.com/profile/zenhorb

вона не має дивану-"дивана"-калька з російської


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1139

Глянемо в орфографічний словник. Диван - Дивана. Перевірте і повірте.


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1139

Ці мінуси поставили мені, орфографічному словнику, чи собі?


https://www.duolingo.com/profile/stepanchykmc

Вона немає що дати дивану...


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

:) Тоді вже "не має"


https://www.duolingo.com/profile/Mishanya16

З якого моменту sofa на укр. Перекоадається як софа а не диван ?


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Щонайменше з часів Лесі Українки.
http://sum.in.ua/s/sofa


https://www.duolingo.com/profile/DianaD413783

Вона немає диван???? Ви себе чули?


https://www.duolingo.com/profile/MykolaBres

Розробники, ви коментарі читаєте? Дивану, ДИВАНУ бл* вона не має, ДиванУ


https://www.duolingo.com/profile/Yevgen0112

Ні! У неї немає дивана


https://www.duolingo.com/profile/Andre_777

Назви чітко окреслених предметів і понять мають закінчення -а, -я


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

А ось це "бл*" - це теж "ісконно українскоє"?


https://www.duolingo.com/profile/v7mf2

Чому не диван, а софа!?


https://www.duolingo.com/profile/Raikoho

"have" переходить у "has" <i> лише </i> після третьої особи однини. Дивно, в даному випадку і використовується 3-тя особа однини "She", хоча "has" чомусь не підходить.


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1139

Ви слушно зауважили, що у 3 особі однини часу Present Simple замість have пишемо has. Це у розповідних реченнях. Для заперечних і питальних речень діє інше правило. У таких реченнях додається допоміжне дієслово do, яке переймає на себе узгодження у часі, особі і числі, а основне дієслово при цьому завжди залишається незмінним у першій формі (як у словнику). Отже, в цому реченні 3 особа однини теперішнього часу, тому do в 3 особі однини стає does, а have залишається незмінним. Якщо не вивчати граматику, то питання виникатимуть і надалі, тому детальніше про це почитайте тут: http://easy-english.com.ua/negative-sentences/

Принагідно зверніть увагу на взаємне розташування слів у заперечному реченні (там багато прикладів). Підмет, допоміжне дієслово, заперечення (not), основне дієслово, другорядні члени речення.


https://www.duolingo.com/profile/Raikoho

дуже дякую за виправлення)


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

А вас не зацікавило, чому за тим посиланням три таблички, і у двох - "дивана"?

Відповіді є тут http://sum.in.ua/s/Dyvan

https://www.yenotes.com/uk/words/conjugation/search/?word=дива́н&lang=uk


https://www.duolingo.com/profile/_____httpb860631

не бачу відповіді, чому -вона не має дивану-неправильно, а -вона не має диван- правильно?


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1057

"Вона не має диван" - це, звичайно, шедевр "консультацій із філологами". Власне, це не перший переклад від редакторів заперечення у знахідному відмінку. Дивує, правда, що речення "She does not have anything" чи "She has nothing" вони не пропонують перекладати "Вона не має щось". Адже це абсолютно випливає з логіки їхнього правопису. Ну і цікаво, чи міг би хтось із редакторів сказати, що "він не має сестру"?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати