"Tun'espasfatigué?"

Übersetzung:Du bist nicht müde?

Vor 3 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/Neuer3
Neuer3
  • 23
  • 9
  • 6

Hier müsste auch die weibliche Variante "Tu n'es pas fatiguée?" als richtige Lösung bei der Hörübung anerkannt werden.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 863

Ich stimme dir zu. Hast du es gemeldet?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/tru1337
tru1337
  • 12
  • 10
  • 10
  • 6

Was ist mit: "Bist du nicht erschöpft?" als Übersetzung?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 863

Wäre das nicht eher "épuisé"?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/JayDee107071

Wieso wird "erschöpft" nicht als Möglichkeit zugelassen?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 863

Müde und erschöpft ist nicht dasselbe und wenn ich unter "erschöpft" bei LEO nachschlage, wird "fatigué" auch nicht erwähnt.

Vor 1 Jahr
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.