1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Das ist die Dame des Hauses."

"Das ist die Dame des Hauses."

Traducción:Esa es la señora de la casa.

March 2, 2015

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/clau1313

No puedo ser "Esto es la mujer de la casa", no tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/EyraGM

"Esta es la señora de la casa" suena mas educado, correcto...etc


https://www.duolingo.com/profile/GustavoMul9

Estoy de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/Cristina25962

Esa es la señora de la casa, no eso, porque es un error


https://www.duolingo.com/profile/amazona_ly

por qué es Hauses y no sólo Haus??


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2466

es el caso genitivo.


https://www.duolingo.com/profile/Lenguich

Porque algunas palabras no sólo cambian cuando van en plural (como en español o inglés), sino que si son genitivo (o otra declinación) pueden variar también, como casa. Es un poco lata, pero bueno, también era lata aprender los verbos del español y los aprendimos.


https://www.duolingo.com/profile/sponcev

Debreria ser esta


https://www.duolingo.com/profile/martaoaort

¿Pero cómo que "esto"?


https://www.duolingo.com/profile/Magdalena374041

No tiene sentido la respuesta correcta


https://www.duolingo.com/profile/Caroljatenain

Como que "eso". Que despectivo suena. Deberia ser Ella es la señora de la casa


https://www.duolingo.com/profile/LoloPunkEs

"Esa" no suena despectivo. Suena a qué estás señalando cuál es la señora de la casa. Español mexicano al menos.


https://www.duolingo.com/profile/MariaCongu

No puede ser "eso"


https://www.duolingo.com/profile/Esteban707150

¿Dónde se dice "mujer de la casa"? Es la "señora de la casa" o el "ama de casa".


https://www.duolingo.com/profile/sir_gon

La una palabra disponible es "Eso" pero suena muy despectivo en español. Esta malo el género de la respuesta

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.