1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "They lost the battle."

"They lost the battle."

Tradução:Eles perderam a batalha.

March 2, 2015

20 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/mah.correa

"but not the war"


https://www.duolingo.com/profile/Janeai

Poderia ser "They miss the battle?"


https://www.duolingo.com/profile/gustavohsantos

Oi... Janeai!

A diferença está no sentido... "lost" eles lutaram e apanharam mais que bateram... rs Já "miss" seria perderam no sentido de, por exemplo, tentar assistir a luta na Globo e dormir... aí "perdeu" a luta.


https://www.duolingo.com/profile/edm93

É bem como o gustavo falou, só não esquece que a frase tá no passado, então seria "missed", e que no caso de "assistir a luta na globo" o mais comum seria você usar "fight" ao invés de "battle".


https://www.duolingo.com/profile/gustavohsantos

Bem observado, edm93! Valeu... e toma lingot!


https://www.duolingo.com/profile/ketoacidosis

Acho que a palavra melhor aqui é "lost."

"Miss" ou "missed" (passado) pode significar que eles sentem a falta de algo, ou estavam atrasados, e a batalha já terminou.

Para mim, "They miss the battle" parece como "Eles sintam a falta da batalha."

"They missed the battle" parece como a batalha já terminou antes de chegaram.


https://www.duolingo.com/profile/ReginaldoS287141

Eu acho que muda o sentido da frase!!!


https://www.duolingo.com/profile/mariaeliza599856

Porque não eles perdem a batalha


https://www.duolingo.com/profile/gabrielsammp

Pq na frase é "lost", no passado. Pra ser "perdem" teria q ser "lose". "They lose (perdem) the bettle"


https://www.duolingo.com/profile/vitriol69

"Perderam a batalha" não foi aceito?!


https://www.duolingo.com/profile/whjr3

Não pode ocultar o pronome como fazemos em português.


https://www.duolingo.com/profile/FelipeGona178903

Não acham que a pronúncia esta mais pra "They lost a battle" ?


https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

Foi o que entendi também :\

Vou reportar, reporte da próxima vez que acontecer!


https://www.duolingo.com/profile/claudiu.rocha

Escrevi exatamente a resposta que foi apontada como errada.


https://www.duolingo.com/profile/DVnova

o artifício do sujeito oculto, possível no português, não está sendo aceito pelo duolingo nesta questão.


https://www.duolingo.com/profile/Aguinaldod3

Porque nao uasram o HAVE nesta frase? They "have" lost the battle. ????


https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

Pode ser também! Ambas respostas com e sem o have são aceitas C:


https://www.duolingo.com/profile/Aguinaldod3

Verdade, pesquisei tambem e vi que as duas estao certas. abç


https://www.duolingo.com/profile/Gilcino

Me cofundo com garrafa em inglês


https://www.duolingo.com/profile/ReginaldoS287141

Não porque eles perderam a batalha

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora