That's uh, quite a sausage you've got there fella.
That's what he said.
Once upon a time, there was a lovely little sausage called Baldrick and it lived happily ever after
Seeing this sentence so soon after the one about the "cheese razor" is making me crack up. I swear I'm not 12.
That sentence will come in handy when i am in sweden lol
Came for dirty comments and got em! :D
That's exactly it, and how funny everyone's tripping each other too. Problem is, looks like several comments were deleted!
I'm going to try to use this sentence on saturday nights
Come on Duolingo, it's called F}alukorv, no need to be immature about it.
I wouldn't call falukorv long and red. It's more thick and pink. Not that that makes it any better.
When you sunbathe naked for too long
Is there any general rule of thumb on the need for commas between multiple adjectives in Swedish? Sometimes they seem to be there, sometimes not.
I feel like this one was designed for comedic emphasis..
But who knows? :D
It is a long ... way to the top if you wanna rock and roll (ac/dc)
Called a Saveloy in England usually found in fish and chip shops. Made out of pig brains, or so they used to say. :) Don't know if that's a myth.
False friend: in Dutch een korf is a basket. "It is a long, red basket". I could already picture such a basket in Sweden for a French baguette (why not?). NO! It's not en korg but en korv. One letter difference and you have something else.
The word "banger" isn't used in the US to mean sausage.
Hehehehe, I'm cracking up.
I swear we all have the maturity of 12 year olds, this cracked me up xD
2nd try i could hardly here the "v" on the end
Why the comma in the Swedish sentence but not the English one?