1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "He does not like to ask her."

"He does not like to ask her."

Translation:Han tycker inte om att be henne.

March 2, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Ian127475

Sorry I meant why not 'att fråga' instead of 'att be'


https://www.duolingo.com/profile/Ian127475

Why not ' att fraga instead


https://www.duolingo.com/profile/dfpeterson

I am still a little confused as to when to use "tycker inte" and "tycker inte om"


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel
  • han tycker om = he likes
  • han tycker = he thinks

So, it follows that:

  • han tycker inte om = he doesn't like
  • han tycker inte = he doesn't think

Note though that it's "think" in the sense of "I think that you should move to Indonesia", rather than "I'm thinking about fuzzy dogs."


https://www.duolingo.com/profile/patrickoudejans

When using 'gilla', do you have to use 'att' as in 'Han gillar inte att be henne.' or 'Han gillar inte att fråga henne' or is it possible to just leave it out? (Han gillar inte fråga henne)


https://www.duolingo.com/profile/Arnauti

You need the att with both gillar and tycker om.

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.