"Os copos são muito pequenos."

Tradução:The cups are very small.

5 anos atrás

10 Comentários


https://www.duolingo.com/JPRoberto

why is "the glasses are too small" wrong?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lila_Cruz

"Cup" tem como tradução xícara e não copo.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/GabryelleG6

Qual o problema com much?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/SamuelDoni7

T

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/vh_becker

Por que não aceita "pretty small"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Lila_Cruz

JPR, "too" é sim possível e correto.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/evandro.ga4

Porque o Too small nao funciona?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/eduidigital

Prq much está errado?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/JulianoMA

"Too small" seria algo como "pequeno demais". A traduçao de cup, pode ser copo, xicara, taça, etc.. Much small seria mais pequeno, o que é errado.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/rodriguesJuliano

Cup serve tanto pra copo como para xicara!

1 ano atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.

Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.