Translation:That woman was loved by her husband.
I don't understand why this is in the perfect at all. Surely he loved her continuously in the past? And if you say, ah but she died so he stopped, all actions, such as the famous letters that were read by all the family elsewhere in this section, have also stopped being read as they were in the past and some of them are dead too by now, probably.
The English words in exercise can only form "...has been loved by her husband" but is seems strange to me. The usage of perfect means that this is still the case, but I've never heard perfect being used in this context, rather simple "is loved". I could maybe understand "has been loved by her husband for the last 20 years" though it's still not quite natural. Alternatively it could mean that at some point she has indeed received love from her husband but since love is not an event it still sounds strange ("she has been beaten by her husband" would work for example since one event is all that matters)
There is a note in tips and notes which states "........... the agent of a verb in the passive voice can be introduced by the preposition par ("by"). However, you should use "de" with verbs expressing emotions or feelings, like aimer or respecter.
As in "La princesse est aimée de ses amis. — The princess is loved by her friends"
SO why in this example is "par" being used?
There's something wrong with this sentence: I wrote the right answer in English several times, but it was counted as a wrong answer, though there was no difference between my version and their version. Finally, just to finish the exercise, I changed "that" to "this" and then it was accepted with a comment: "another translation", which was exactly the same I wrote first!
In another exercise aimé was followed by "de", but in this exercise aimee is followed by "par". I thought that "state of being "verbs required "de" and action verbs required "par,"....I'm so frustrated. I cant get these things right, and I'm trying so i can converse with my French-speaking grandchildren