1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Da igual quién seas."

"Da igual quién seas."

Traducción:Egal, wer du bist.

March 3, 2015

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Carlos-msp

yo puse ''es ist egal wer bist du''. No entiendo bien que regla he de seguir para saber que eso esta bien o mal.

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Grimaldo095

Yo diría que es "es ist egal wer du bist".

January 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/macmota1

yo puse "es ist egal wer sei dich" me la da mala, pero quiero saber si se puede decir eso para algo parecido, o simplemente no funciona

December 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Grimaldo095

Está totalmente incorrecta, sei es el imperativo de sein. Y dich es acusativo, y aquí aplica el nominativo para du.

January 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/paulingazo

En "seas" la pista es "sei"... alguien tiene idea porqué?

March 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Eddi00

"seas" puede ser usado como imperativo negativo: no seas malo, no seas gacho, etc. "Sei" es imperativo del verbo "sein" y no tiene conjugación negativa como en español. Es por eso que duolingo lo da como pista.

July 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Fan251

¿ Esta correcto decir: " Egal, wer es ist " ?

January 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/joaquin634720

No porque en español esta en segunda persona

August 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Fan251

¿ Esta correcto decir:" Egal, wer es ist " ?

January 21, 2018
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.