"I live it."
Překlad:Žiji to.
March 3, 2015
3 komentářeTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Tohle se pouziva treba v situaci, kdy si manzelka jednoho doktora stezuje manzelce jineho doktora, ze ho nikdy nevidi, protoze je porad na nocnich v nemocnici. Druha manzelka presne vi, o cem ta prvni mluvi, protoze ten jeji je taky porad na nocnich, a odveti "yup, i live it". Ve smyslu, ja to znam, to je presne to, co prozivam, normalka.