"He has told me."

Traducción:Él me ha dicho.

August 22, 2013

72 comentarios


https://www.duolingo.com/ricardoabad

Me ha contado??

September 4, 2013

https://www.duolingo.com/Juanal5

vaya, es lo mismo.

September 9, 2013

https://www.duolingo.com/baron_99

Es lo mismo

March 27, 2015

https://www.duolingo.com/MatesAlex

O El me a dicho

January 6, 2018

https://www.duolingo.com/lromanpp

el verbo tell es contar o decir!!! favor corregir bien con amplio criterio

September 25, 2013

https://www.duolingo.com/jolieccg

HASTA DONDE CONOZCO LAS REGLAS GRAMATICALES NOS LLEGAN DE LA GRAMATICA NO DEL PAIS DONDE VIVIMOS O NACEMOS. SI FUERA HE TOLD ME SERIA EL ME DIJO PERO CUANDO SE AGREGA EL HAS ES ME HA DICHO, ES ENTENDIBLE ME PARECE. ESTAMOS APRENDIENDO.

September 18, 2013

https://www.duolingo.com/Cesar26441

Lo bueno que también estamos aprendiendo español

September 23, 2015

https://www.duolingo.com/izamatli

Eso si, yo aprendo a poner la tilde en los pronombres jajaja ni sabia que existian, pero me cansaba que me lo marcara el error

April 14, 2017

https://www.duolingo.com/nacho.ponce

Acepto que para que signifique "él me lo ha contado/dicho"-que es lo que yo había puesto- le falta el "it": He has told me it. Pero es que entonces en español la frase está incompleta y le faltan puntos suspensivos: "He has told me... " Él me ha dicho...

March 20, 2014

https://www.duolingo.com/lorenfernando

He has told me: él me ha dicho. He has told me it: él me lo ha dicho

December 17, 2015

https://www.duolingo.com/Alexx_ndra

Él me ha hablado no es correcto?

January 6, 2014

https://www.duolingo.com/Calebalcca

NO

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/Rondatarra

Me ha contado es más correcto. Tell=contar. Say=decir, no?

May 6, 2014

https://www.duolingo.com/Pilar382601

En castellano considero más correcto me ha contado

April 1, 2018

https://www.duolingo.com/Alexx_ndra

Él me ha hablado no es correcto?

January 6, 2014

https://www.duolingo.com/kellman2

Puse eso tambien deberia ser correcto

November 1, 2015

https://www.duolingo.com/mariosepsan

Si bien "Él me ha dicho" es lo correcto, también puedo decir "Él me ha contado", en Chile es muy común decir así y también es correcto.

September 6, 2014

https://www.duolingo.com/pfframes

"Él me ha contado" deberia ser valido tmabien

October 9, 2014

https://www.duolingo.com/MadelineBatista

El me ha contado

November 12, 2014

https://www.duolingo.com/cfresquet

Él me lo ha contado no es correcto?

February 4, 2015

https://www.duolingo.com/Talca

Should be accepted

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/Carlos93cgc

"To Tell" = Contar, decir.

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/MarioAlber492534

Contar un cuento; decimos en español

March 4, 2015

https://www.duolingo.com/MarioAlber492534

Él me ha contado o él me ha dicho.

March 4, 2015

https://www.duolingo.com/Talca

Duolingo should accept both answers

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/dascsar

El me ha contado.

June 25, 2015

https://www.duolingo.com/sebasebast

Él me ha contado, hombre, debió ser aceptada... Corríjanlo pronto por favor.

October 24, 2015

https://www.duolingo.com/AlejoJamC

me ha contado!... told me / no / said me

January 18, 2016

https://www.duolingo.com/vholguinh

SEÑORES DE DUOLINGO CORRIGAN POR FAVOR PORQUE HE EN ESPAÑOL SIGNIFICA ÉL Y USTEDES LO PONEN EN ESTA ORACIÓN SIN TILDE Y POR ENDE CUANDO UNO TRADUCE Y PONE ÉL SALE ERROR CUANDO DEBERÍA ESTAR CORRECTO! GRACIAS

June 1, 2016

https://www.duolingo.com/Talca

Did you hear the boss is leaving for another company? Yes, he has told me.

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/jolieccg

andyflog que pusiste? El me dijo

September 4, 2013

https://www.duolingo.com/cris_9405

Mi discusion va por el fondo de pronunciacion en el caso del verbo conjugado en preterito perfecto "told" (de "to talk"). La pronunciacion de esta vez sono como "trOll", no se por qué, pero es algo a tener presente en este tipo de ejercicios

February 28, 2014

https://www.duolingo.com/FlorenciaVidal

Creo que contado deberia ser igual de valido que dicho

March 9, 2014

https://www.duolingo.com/Rupecolchero

Tell decir contar ¿por que me la dais por mala?

April 8, 2014

https://www.duolingo.com/boudicapussy

Pero él me ha contado debería ser correcto, pero hoy no le apetece a duolingo que tell signifique decir

April 20, 2014

https://www.duolingo.com/blankasg

Él me lo ha dicho..también es válido (29-6-2014)

June 30, 2014

https://www.duolingo.com/Talca

Why LO?

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/LuisCarlos17f

Técnicamente la frase es correcta, pero en el castellano coloquial siempre decimos "me lo ha dicho" (he has told me it/he has told it to me). Estamos muy acostumbrados a añadir un complemente directo a este verbo.

August 26, 2014

https://www.duolingo.com/aixatta

ÉL ME HA DICHO (aunque se diga coloquialmente)

es una frase sintácticamente incorrecta en español

Decir, verbo transitivo, conlleva un complemento directo obligatorio

Él me ha dicho eso

me lo ha dicho

me ha dicho que...

September 7, 2014

https://www.duolingo.com/lulita410

en una frase anterior en ingles " he has told me" la traduccion que dieron como valida fué "el me lo contó" y ahora , siendo a la inversa la tachan como erronea.Creo que no son rigurosos y crean dudas

September 13, 2014

https://www.duolingo.com/lulita410

en una frase anterior en ingles " he has told me" la traduccion que dieron como valida fué "el me lo contó" y ahora , siendo a la inversa la tachan como erronea.Creo que no son rigurosos y crean dudas

September 13, 2014

https://www.duolingo.com/Mvidal01

no podria quedar el me ha hablado

November 9, 2014

https://www.duolingo.com/Beethoven9

Contado = Dicho.

December 28, 2014

https://www.duolingo.com/carmoreno

'Él me ha hablado' debería ser considerado como correcta. O 'Él me ha contado'. Por lo menos en mi país se refieren a lo mismo.

January 21, 2015

https://www.duolingo.com/felipemon1

Contado o dicho es lo mismo

February 4, 2015

https://www.duolingo.com/alianyera

es lo mismo el me ha contado

May 13, 2015

https://www.duolingo.com/roma465

""el me ha dicho"" es de uso mas general para distintos eventos... pero tambien se puede usar en el contexto de un cuento o un relato de algun evento pasado. sin embargo el uso de ''el me ha contado'' es perfectamente aplicable en este contexto. que es mas especifico de un cuento o un relato de algun evento pasado.

May 22, 2015

https://www.duolingo.com/romade70

¡Santos enredos Batman! Cómo distinguir to say, to tell, to chat, to speak, to talk...

August 24, 2015

https://www.duolingo.com/JuanJosArc2

El me lo dijo

September 2, 2015

https://www.duolingo.com/Talca

No LO in English sentence.

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/marta_salvador0

decir, hablar, significa lo mismo, no entiendo por qué me la ponen mal.

September 13, 2015

https://www.duolingo.com/GJROS53

No hace falta el artículo

November 2, 2015

https://www.duolingo.com/NoelyAT

considero que podría tomarse el verbo comentar, para que amplien la definicion del diccionario

December 11, 2015

https://www.duolingo.com/maikelniet1

❤❤❤❤❤ lo puse bien y me la pusieron mal....

December 29, 2015

https://www.duolingo.com/jams2131

Creo que "El me ha hablado" también esta bien ?? Que opinan?

January 5, 2016

https://www.duolingo.com/juanesg11

el me lo contó???

July 1, 2016

https://www.duolingo.com/Talca

No IT in English sentence.

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/Suetano

En español el verbo es contar(algo) es transitivo y lo correcto es que lleve un objeto directo explícito,por ello hay que poner "lo" cuando no lo lleve. Otra cosa es que en América coloquialmente no se ponga cuando se conoce a lo que se refiere debido a la influencia del inglés.

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/isidro.45

EL ME CONTO O EL ME DIJO NO ES LO MISNO? PARA ESO EN ESPAÑOL TENEMOS SINONIMOS EN CANTIDAD

July 7, 2016

https://www.duolingo.com/MaraPineda4

Tell es contar ,say decir son palabras parecidas no iguales

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/waltersit0

"El me lo contó" es incorrecto? no me quejare de que duolingo no pueda reconocer distintas formas de hablar de cada pais, pero ahora me queda la duda de si realmente esta mal traducido.

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/Pyluki

Hola Walter :)

Son distintos tiempos verbales. En la frase de Duo no dice "it" (lo)

  • He has told me = Él me ha contado (present perfect)

  • He told me = Él me contó (past simple)

  • He told it to me = Él me lo contó (past simple)

September 7, 2016

https://www.duolingo.com/waltersit0

Gracias por responder :)

September 8, 2016

https://www.duolingo.com/Pyluki

de nada Walter :)

September 8, 2016

https://www.duolingo.com/Suetano

Hola! Tu respuesta es errónea. Que no aparezca it es irrelevante ya que al traducir tienes que seguir la gramática del español ,y resulta que contar es transitivo en español,por lo que exige llevar objeto directo lo lleve o no en inglés. Coloquialmente ,especialmente en América por influencia del inglés, mucha gente omite "lo",pero gramaticalmente es lo correcto.

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/Pyluki

Hola :)

El verbo contar puede ser transitivo o intransitivo según su uso.

http://lema.rae.es/dpd/srv/search?key=contar

Mi respuesta no es errónea, ya que le explicaba al compañero los diferencia de los tiempos verbales.

En frases absolutamente carentes de contexto, nunca nos deberíamos aventurar a aseverar algo con tanta vehemencia.

Pienso que se trata de diferenciar los verbos y los pequeños detalles para poder, en la práctica real del idioma, entender y hablar con cierta fluidez.

Con los aportes que hacemos entre todos es que, creo, aprendemos más y mejor. La diversidad y las diferentes formas de hablar y expresarnos nos enriquece y nos abre la mente.

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/Malacapocha

me ha hablado?

May 1, 2017

https://www.duolingo.com/___josedavid___

"el me lo conto" es lo mismo a "el me lo dijo"

June 20, 2017

https://www.duolingo.com/Weirdoshep

En el enunciado oral dice he has stol me... Si pudieran cambiar al locutor... Estaria mejor...

September 17, 2017

https://www.duolingo.com/jorgelopez478659

En castellano es más correcto decir "Me lo dijo" ya que se omite el sujeto, tampoco se suelo decir "me lo ha dicho" sino "me lo dijo", aunque se me ha rechazado la frase

December 28, 2017

https://www.duolingo.com/CsarV5

Por qué me menciona que Él no lleva tilde?

December 31, 2017

https://www.duolingo.com/JoseGuzman237897

Me suena mas me lo ha dicho

January 11, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.