"Eles falam por noventa minutos."

Translation:They talk for ninety minutes.

8/22/2013, 4:29:45 PM

5 Comments


https://www.duolingo.com/agauntj

Why can't I use "They speak for ninety minutes?"

8/22/2013, 4:29:45 PM

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

that should be accepted!

8/22/2013, 4:38:04 PM

https://www.duolingo.com/agauntj

Thanks! And thanks for your help the other day, as well.

8/22/2013, 5:00:19 PM

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

=)

8/22/2013, 9:09:27 PM

https://www.duolingo.com/Ice-Kagen
  • 17
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2

I think 'por' is not correct there. "durante" is a better translation.

5/25/2015, 2:01:10 PM
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.