I'm thinking of Monty Python's Lumberjack Song: I wish I'd been a girly just like my dear papa.
How about "She said that she used to be a girl" before her sex change operation..
She probably wouldn't say that (most trans people DON'T say that they used to be their assigned-at-birth gender, because we weren't), but if she did, the sentence would be constructed differently, because a different verb would be in the imperfect tense.
She used to say that she was a girl even when she was in her 90's. Grandma's obituary!
is it correct to say: She used to say that she was a girl for this sentence?
"She used to say that she was a girl" and "she said that she used to be a girl" are two sentences with entirely different meanings.
Yep. The folks that are into asking "What does this mean?" and "When would some one say that?" can become very frustrated doing these lessons.
"She [the mother] used to say that she [the daughter] was a girl" - now she [the mother] acknowledges that she [the daughter] is grown up.
"She used to say that she was a girl" - in order to clarify when people misgendered her; now she just lets people assume she's a boy if they will
"She used to say that she was a girl" - now she says that she's a woman
"She used to say that she was a girl" - even until she was 90
Seriously, the problem is not with Duolingo; the problem is with your imagination :p
Well said DavidStyles. Can you answer my question to jfGor above. I had a different take on it, and was hoping if someone would explain it to me!
Based on other lessons, "She was saying that she was a girl." is correct also, right?
Is there any reason or rhyme as to when it uses just past tense and when "used to" comes into play?
I'm finding this exercise very confusing. :/
"She said that she was a girl" was accepted, but it also offered "She used to say that she was a girl" as a variant.
One refers to a one time occurrence, another to a habit.
Is one of them a more correct translation, or is exact meaning supposed to be inferred from context with that kind of phrase? Is there a way, when I say something like that, to clarify if I mean something that happened once or something that used to happen regularly?
Another bizarre duolinguistical turn of phrase. Thanks for quoting the Pythons there markbooth...
Me too. It can be frustrating, but it is fun. I am nearly done!
Why isn't the subjunctive tense used here? I thought after 'que' subjunctive is used?
She said that she was a girl. accepted correct.. Now wondering if She said that she was a child would be accepted too?