Dialect used to be extremely common before the advent of modern communication technology. The result is that major differences are disappearing in the widely spoken langages. Languages that have many illiterate or oral only members tend to retain older usage.
The Ulster and Munster pronunciations are so different how has this happened on such a small island?
The dialects formed well before the opportunity and ease of modern travel made it “such a small island”, and the near-destruction of the common literary tradition removed a centripetal force for preventing the dialects from veering too far away from each other.
I'm from Northern Ireland myself and when I've went abroad with people from between 30-60 miles away from me foreigners mocked us for having such different accents and often using different words, claiming we obviously live in medieval times and can't travel between towns so I've seen how it happens here with so many rural communities but I still find it amazing that the "same word" ends up sounding like completely different words! Standard Irish is difficult enough as it is without learning all the dialects haha
One can only pity people who would mock something because of their incomplete understanding of it.
Thats a common occurrence in other countries it makes the languages and dialects fun to learn not a bad thing at all
The Irish for "suit" is culaith, and there are a number of different grammatical circumstances that trigger "lenition".
When culaith is used in a grammatical context that calls for "lenition", the lenited form is chulaith. When the grammatical context calls for "eclipsis", the eclipsed form is gculaith.
culaith - "a suit"
an chulaith - "the suit" (culaith is feminine, so an causes lenition")
mo chulaith - "my suit" (mo causes lenition)
ár gculaith - "our suit" (ár causes eclipsis)
This has been addressed on this page already. There aren't even that many comments to scroll through.