1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "We like the fall."

"We like the fall."

Traduction :Nous aimons l'automne.

August 22, 2013

108 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Michelle91240

je pensai que l'automne était "autumn"

August 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

"Fall" est plus américain je crois.

August 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/GrahamNdP

Oui, tu as raison! [Je suis anglophone]

August 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/1152157167

N importe quoi c les deux

April 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal
April 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/superfrog11

Il y a autumn et fall

March 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MavaBarbie

Je prefere dire autumn,je le connais deja, c'est plus simple

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Toh_fay

Si tu n'utilises que des mots que tu connaît déjà, tu ne va pas apprendre grand chose. Et le "surapprentissage" ça paye, surtout en cas de trou de memoire;true story brosephine rise his nebuchadnezzar to you cheers :3

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/tourtinet

Notre prof d'anglais à l'université nous a toujours dit ce conseil. "Quand on a le choix entre deux mots, il faut mieux ne pas utiliser le mot ressemblant au français". Effectivement, c'est ceux qu'on nous apprend au collège, même au lycée , généralement, mais là-bas , les mots ressemblant au français sont plutôt classés littéraires , voir "soutenus". (D'ailleurs, on peut remarquer que dans les domaines où on peut remarquer une influence du français, y a le théâtre, l'architecture et la gastronomie par exemple) . Ma prof d'anglais nous a raconté que simplement en utilisant les mots ressemblant au français, on lui reprochait de "parler comme dans un livre" ou "d'être prétentieuse"...

June 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/koaloz

Merci tourtinet pour cet éclaircissement ☺

July 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/josee969350

Merci pour ces notes

July 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SuperTomlapsus

c'est vrai et sans "Duolingo", je n'aurais jamais su que ce mot "fall" existe !!! On nous apprend que "autumn" :-(

October 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/pktrix

Ben "fall" c'est "chute" qui a mon avis fais reference a la chute des feuilles des arbres je pense

November 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/koaloz

Bon truc!!

July 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/juju418959

C vrai mais on dirais Hermione Granger :)

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jack-frost-2.0

Longue vie au Hermione Granger de ce monde. Le monde à besoin de grosses têtes avec de grand cœur et une bonne dose de courage.

(Citation de moi ci-dessous.)

Citation: Celui qui à peur de ce faire passer pour un prétentieux dira rarement quelque chose d’intéressant.

A moins que quelqu’un d'autre a déjà des droit d'auteur sur cette citation. :)

April 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

D'après mon dictionnaire, "fall" se dit principalement en Amérique du Nord et est obsolète ailleurs, où l'on préfère dire "autumn".

We like the fall. / Nous aimons l'automne. 

Le mot "fall" provient de la chute des feuilles pendant cette saison, la période de l'année où les feuilles tombent généralement des arbres, c'est à dire l'_automne, qui est la saison de l'année entre l'équinoxe d'automne et le solstice d'hiver.

August 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jad176168

Non c'est bien "fall"..

February 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Amarilys959963

Il y a les 2 façon

October 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LacsapM

It was originally short for fall of the year or fall of the leaf. Autumn came to English from the French automne in the 15th or 16th century

September 8, 2013

https://www.duolingo.com/profile/GCHOTEAU

Your answer is quite interesting. Nevertheless, I think you should say "fall of the leaves", shouldn't you?

November 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/czech4me

If you say "the fall of the leaves" in America, everyone would automatically know that you are not from America....We say "fall" most of the time, but if you say "autumn", you will sound more polished. ....So...."Next fall we will have our first bonfire."..or... "In the fall we will have our first bonfire."....."HAPPY AUTUMN! -Nov. 12 /2014

November 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GCHOTEAU

I know that. I was just making a comment about your sentence. I mean you wrote "fall of the leaf" instead of "fall of the leaves".

November 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/czech4me

Oh...Je suis d'accord. -Sorry I did not recognize you at first -GCOUTEAU-I know you are a smart puppy. ;)

March 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GCHOTEAU

Thanks a lot

March 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Faustine2003

Oh...Je suis d accord . -Sorry I did not recognize you at first -GCOUTEAJ-I know you are a smart puppy.;)

July 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/juju418959

You speak English or french ?

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Marianne895

Je ne connaissais que autumn pour l' automne. Je pense que fall fais référence à la chute des feuilles

December 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Amandine0123

non a parement c'est plus Américain que Anglais...

February 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Bonjour Amandine, l'adverbe "aPPareMMent" vient du mot "APParence". On met 2 MM à appareMMent car on prononce "Ament".

May 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/weirdlou

ça peut être américain ET faire référence à la chute des feuilles, ce qui est le cas

October 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/superfrog11

En vérité il y a autumn et fall

March 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jack-frost-2.0

L'utilisation de (fall) pour dire (autumn) favorise de possible confusion parce que (fall) peu vouloir dire (chute) comme une chute d'eau d'après ce que je sait. Mais l'explication de la chute des feuilles me parais plausible. Apparemment, une chute d'eau peu être traduis par (a waterfall) mais (fall) peut quand même vouloir dire chute.

Du coup, la phrase donné pourrait être traduis par les deux phases ci-dessous.

1:(We like the fall.)=(Nous aimons la chute.) Dans le sens de chute d'eau.

2:(We like the fall.)=(Nous aimons l’automne.) Dans le sens de la saison.

Et donc les deux devrais être accepté a moins que je me trompe.

Au plaisir d'avoir une réponse.:)

April 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/fredobedo77

Pas terrible la bande son, après l'avoir écouté 15 fois, j'entends toujours: " we like the flaaat"

September 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Baliuliene

La prononciation de "fall" n'est pas du tout claire...

February 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/elena_glt26

Fall fell fallen tomber mais aussi l'automne ? 0.o

November 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/superfrog11

En automne les feuilles tombent c'est pour sa que sa s'appelle fall étant donné que fall veut aussi dire "tombe"

July 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/azaubert

Fall est plutôt poétique que Autumn

January 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/czech4me

Oh, I never thought of that! Being American, I thought -fall- was just a more common term. I would have thought that -autumn- would be more poetic......? I love both words best ^^!

January 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LaKapsule44

You are funny ! :D I like it ! :)

October 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HuonDorian

Fall = Tomber vaut mieux dire Autumn cest mieux et c'est facile à retenir

April 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BruitBry

Autumn à la britannique, fall à l'americaine

September 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/weirdlou

On dit àgalement "fall" car en automne les feuilles tombent, et c'est plus américan

December 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ron694220

la prononciation exact de FALL ce dis comment car pour moi elle dit FLA ...

December 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/sounjata25

J'ai comme un doute concernant la prononciation de ce mot "fall" : on dit [fôll] ou [flô] ? Quand on écoute bien, la "femme" prononce [flô] ! J'en perd mon latin !

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/nene728805

elle dit "flaaa"

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/satine210084

le correcteur me mets "nous aimons la chute" puis un peu apres il mette "nous aimons l'automne" je ne comprends pas.

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/iroced

Il y a un problème de prononciation comme déjà exprimé par plusieurs commentaires ici. Quand on passe la souris sur le mot "fall" la prononciation est correcte. Quand on écoute la phrase en entier, on entend qqch comme "we like the flaw". Peut-être faudrait il le réenregistrer ou le reprogrammer?

December 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/titilde2010

fall est autumn en US et la phrase ne veut pas dire grd chose quand elle est traduite, waterfall aurait été le plus comprehensible = cascade

August 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Quentin308422

J'ai traduit "fall" par "chute" et c'était bon. Mais c'est pas plutôt "autumn" ?

October 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AraNik

J'ai ecris : Nous aimons la chute ... "Ta réponse est exacte" ...

January 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GCHOTEAU

Bon exemple...

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kamoulox_1

"Nous aimons la chute" fonctionne ... Pouquoi ?

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GCHOTEAU

Théoriquement, ce n'est pas faux puisque "fall" signifie aussi "chute". Bien sûr, on ne comprend pas très bien à quoi pourrait se référer cette phrase.

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MazaElza

Même avis que Pioubidou MERCI! je savais que To fall veut dire tomber du coup j'ai traduit :chute.

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NZEYIMO

Malheureusement Fall a été traduit par automne dans le cours

April 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Johnwolf2014

Nous aimons la chute !!!??? Dixit duolingo...

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Aksail

Pourquoi n'acceptez vous pas "Nous adorons l'automne" comme traduction de "we like the fall" alors que plusieurs fois vous associez like à adorer dans les associations par paires ?

May 23, 2017

[utilisateur désactivé]

    Automne n'est-ce pas plutôt "autumn ? Fall voulant dire "chute".

    July 21, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Caill14

    Je connaissais aussi autumn et pas "fall".

    Bonne soirée

    July 27, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Plazoeeot

    Lorsque j'ai écris "nous aimons l'automne" j'ai eu une correction "Nous aimons la chute." Du coup j'ai eu faux alors que la question précédent était la traduction de "nous aimons l'automne" et j'avais écrit "we like the fall" ... je suis la seule ?

    August 28, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Monique762041

    je pensais que automne : autumn

    August 30, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/lina672425

    Non mais "l otomne"est en anglais "autumn"

    October 9, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Thebord1

    J'entends "fla"...Est-ce bien la phonétique de fall?

    December 3, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/iroced

    Non. C'est sans doute un bug. Si tu passes la souris sous le mot "fall" uniquement, tu entendras la prononciation correcte, soit un genre de "fol" en "phonétique" française ;).

    December 29, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/AbdelE.

    Svp merci de confirmer la prononciation de fall car on entend flaw est ce bien comme ça qu'il faut le prononcer ?

    December 21, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/iroced

    J'entends aussi "flaw" et c'est faux. On en a d'ailleurs la confirmation quand on passe la souris uniquement sur le mot "fall" qui est alors bien prononcé ;).

    December 29, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/AlMahdiHam

    Yee

    January 26, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Thebord1

    Duolingo a accepté. "Nous aimons la chute"

    March 1, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/MarieJacqu17

    Il aime la chute se dit pareil donc comment savoir que vous parlez de la saison ?

    March 7, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Alexandre826718

    Fall et autumn sont les 2 mots corrects. La seule différence est que fall est utilisé en Amérique et autumn en Europe.

    March 13, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/genie936341

    Nous aimons la cascade

    April 2, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/karam446474

    Fall n'est pas automn

    April 18, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/boubonkid

    Moi, je ne comprends pas pourquoi parfois duolingo n'accepte que aimer pour traduire like et pas adorer et dans d'autres cas çest l'inverse!?

    April 23, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/guns51270

    Like = aimer et love = adorer

    June 21, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/guns51270

    Pourquoi "I like THE fall" et non pas "I like fall" ?

    June 21, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

    Si vous aimez les chutes en général, vous pourriez dire "I like fallS". Mais j'aime la chute, c'est bien the fall. Dans le sens de "automne", idem, j'aime l'automne "the fall" et là le pluriel n'est guère favoralble on ne dira pas "j'aime les automnes" ou éventuellement poétiquement comme "les automnes de mon enfance sont gravés dans ma mémoire".

    June 21, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/cun10009

    Alors pourquoi dans l'exercice precèdent ecrit-on I like sping sans le THE ?

    October 28, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

    Parce que j'aime le printemps en général. Dans ce cas, on supprime l'article.

    July 26, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/GrahamNdP

    "I like fall/autumn" (sans "the") devrait aussi être correct ! [Je suis anglophone]

    December 21, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/ariane883738

    J'ai appris un mot

    October 13, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/manguikian

    FALL est la traduction d'automne en Américain non en anglais "autumn est en anglais

    December 20, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/GrahamNdP

    Oui, tu as raison! [Je suis anglophone]

    December 21, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/toumany4

    La prononciation de "fall" n'est pas correct j'entends flo

    December 22, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/BrunoB47

    Le test precedent i like spring il fallait traduire par j adore et par j aime etait une erreur et la par j aime. Je ne comprends pas TOUT

    February 13, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

    I like = j'aime, j'aime bien

    I love = j'aime d'amour

    I adore = j'adore

    February 13, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Nige788085

    SPRING up FALL down

    June 18, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Nige788085

    Mark E Smith

    June 18, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/DavidMende37101

    Fall c'est tomber

    July 26, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

    "To fall", c'est tomber, mais "the fall", c'est l'automne ou la chute.

    July 26, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/EvenstonBr

    Sory

    August 6, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Z1M9v4CB

    on entends:we like the fla

    September 19, 2019
    Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.