"Voják nemá rodinu."

Překlad:The soldier does not have a family.

March 3, 2015

13 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/hajounek

A soldier has not a family. Proč neuznáno?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

nueby na to rád odpovídá, že se to takto říká maximálně tak někde v ghettu. Většinová populace tvoří zápor od slovesa "have" tak, jak je tomu uvedeno v nadpisu diskuze, tedy s pomocným slovesem "do" (respektive "doesn't").


https://www.duolingo.com/profile/333skpp333ss

s těšmi členy jsem na rozpacích, někdy uznáváte the, někdy a, z kontextu to není zřejmě, ale váš "postup" je dle toho, jak se zřejmě duo ráno vyspinká.........Demotivuje mě to a rozhodně nebudu sama........


https://www.duolingo.com/profile/LudmilaHle

Jak z české věty poznám, že tam má být THE soldier? Mám pocit, že většina diskusí je tu zaplevelená dotazy tohoto typu, ale na odpověď jsem ještě nenarazila :(


https://www.duolingo.com/profile/HrosikPupi

a soldier does not have the family. (radeji bych pouzil 'a family' ale uz v zasobniku slov neni). proc je to spatne? proc the soldier? nikde jsme o nem neslyseli. je to poprve. nejaky neznamy vojak .... proc the soldier?????


https://www.duolingo.com/profile/Tonda623910

... has not a family. Je zásadně špatně?


https://www.duolingo.com/profile/FrantisekPelc

The soldier doesn't have any family.. je to spatne?


https://www.duolingo.com/profile/JanBrha

Jeden voják nikoliv vojáci


https://www.duolingo.com/profile/honza283717

A co The soldier have not a family proč nejde


https://www.duolingo.com/profile/Vlastik319411

Předpokládám že voják nemá svoji konkrétní rodinu - matku, otce,sourozence. Pokud si nechce založit svoji - manželka,děti. To ale bez kontextu nepoznáme. Měly by být uznány oba členy.


https://www.duolingo.com/profile/vojo12765f

Neviem prísť na to, prečo ten neurčitý člen pred A family

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.