1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Yo te vi una vez en la galer…

"Yo te vi una vez en la galería de mi tío."

Tradução:Eu vi você uma vez na galeria do meu tio.

March 3, 2015

31 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MBMORES

"eu te vi uma vez na galeria de meu tio' também está correto


https://www.duolingo.com/profile/PalmiraCol

O termo você usa-se no Brasil, por isso vi-te está certo.


https://www.duolingo.com/profile/Mrcia289115

Também traduzi "na galeria de meu tio" e foi considerado errado. Por que?


https://www.duolingo.com/profile/Marfiza12

A mesma coisa, comigo.


https://www.duolingo.com/profile/LdiaAlvesd

Deveria ser aceito, em Espanhol está na segunda pessoa. A traducao deveria acompanhar


https://www.duolingo.com/profile/LCO2016

"Eu vi você uma vez na galeria de meu tio" está correto


https://www.duolingo.com/profile/LdiaAlvesd

Porque está errado? Em Espanhol está na segunda pessoa??.?


https://www.duolingo.com/profile/Scappelli.

Não adianta reclamar aqui. Temos apenas de reportar. Eles estudam a nota e consertam depois. Deste modo, ajudamos e somos ajudados. 13outubro2018.


https://www.duolingo.com/profile/LdiaAlvesd

Porque uma hora é segunda pessoa e outra hora, outra?


https://www.duolingo.com/profile/Analidia29496

Eu respondi correto, mas colocaram como se eu tivesse errado


https://www.duolingo.com/profile/JosCardoso454367

Está correto Eu te vi


https://www.duolingo.com/profile/JAMIRAFERR

Acho que vcs tem muita dificuldade com o portugues ,a maioria das vezes nao aceitam erros grotescos e aceitam erros absurdos !!!


https://www.duolingo.com/profile/Rosacmatos

Só porque esqueci de colocar o ponto está incorreta?


https://www.duolingo.com/profile/DoraArcanj

Acho que minha resposta tambem esta certa


https://www.duolingo.com/profile/Elaene4

"Eu te vi" está correto. Ajustem isso, por favor!


https://www.duolingo.com/profile/ElioRa8

Absolutamente correto: "eu te vi uma vez na galeria de meu tio".


https://www.duolingo.com/profile/Cacauvert

..."de meu tio" está errado por quê?


https://www.duolingo.com/profile/Marta716846

é galeria de alguém, galeria de alguma coisa, então o correto é"galeria de meu tio" também; assim como "eu te vi" também pode ser dito ao invés de "eu vi você"


https://www.duolingo.com/profile/DioneSoares

Também esta correto


https://www.duolingo.com/profile/Edna362759

O q é isso???


https://www.duolingo.com/profile/Elisabete353217

Nem respondi, ja estava com a resposta!


https://www.duolingo.com/profile/aline_hope

Eu o vi está na forma formal da lingua, o que não caracteriza incorreto


https://www.duolingo.com/profile/GORETTIPORTUGAL

Eu te vi uma vez na galeria do meu tio está correta. Assim como "eu te vi ontem"


https://www.duolingo.com/profile/KetlenGona7

Por que ta errado eu escrevi serto e pareceu errado ??


https://www.duolingo.com/profile/JooMartins142296

Desistam de tentar entender quando o Duo quer que você traduza para o português na 2a ou 3a pessoa. Impossível saber. Esqueçam a tradução maluca e ilógica se quiserem avançar no curso.


https://www.duolingo.com/profile/Marfiza12

Afinal,qual sería?


https://www.duolingo.com/profile/Marfiza12

Vocês é que mandam escrever o que escutar. Fala sério... isso inrrita.


https://www.duolingo.com/profile/Marisa571346

Tenho problema de surdez. Vcs poderiam reconsiderar qdo confundo a palavra do final da frase, mesmo que eu tenha escrito corretamente a palvra trocada?


https://www.duolingo.com/profile/Mirian267023

Eu vi você uma vez na galeria do meu tio.


https://www.duolingo.com/profile/SelmaAlber2

Por que vc me deu errado?

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.