"Then and now"

Překlad:Tehdy a nyní

March 4, 2015

6 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/pityu74

prosím, ako má jazyk ošetrený rozdiel významov slova "then" medzi "predtým" a "potom" - konkrétne v tomto prípade: keby bola veta "now and then" - tak by bol význam "teraz a potom"? Ďakujem


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Konkrétně v tomto případě jsou to oba idiomy, tedy zaužívané fráze.

"Now and then" = "Čas od času, občas, příležitostně", viz http://idioms.thefreedictionary.com/now+and+then

"Then and now" = "Tehdy a ted" a když jsem to zadal do googlu, tak to nachází články jako: "Celebrities then and now"


https://www.duolingo.com/profile/Vlcek1942

Nebylo by vhodnější místo "then" napsat "before" ? "then" se zde ( v této výuce) prezentuje spíše jako "pak, potom" Ale když jde o idiom, asi se s tím musí člověk smířit a vzít to jako fakt. Jen podotýkám, že komentáře k tomuto problému jsem si přečetl.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

No. Nejak se to 'nerymuje' Then se proste poji s now. Kdybyste chtel pouzit 'before', tak to se v techto rcenich poji s 'after', ale to pak znamena 'predtim a potom' a nelze tedy zamenit za 'tehdy a nyni'


https://www.duolingo.com/profile/Roman688545

potom a nyní má být také správně


https://www.duolingo.com/profile/ladavala

Dává Vám takový slovosled smysl? Nejddřív "potom" a pak "nyní"? I když "then" může mít oba významy, musíme také dbát na smysl věty.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.