Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Ils réservent une nuit."

Traduction :They reserve one night.

il y a 3 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/Frarebo

«One night» ou «a night», il me semble que c'est le même chose !?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/KaitteKat

En anglais, il faut dire ce qu'on réserve. "They reserve a night" n'a pas de sens car il ne dit pas ce qui est réservé.

"They reserve [a room] for one night." fonctionne bien.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/peeps47

Comme vous avez écrit, en anglais on ne dit pas ”they reserve one night”, mais ”they reserve for one night”. J'ai écrit ”they reserve for one night”, mais ce n'était pas accepté.

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/OrROSE
OrROSE
  • 22
  • 22
  • 8

Peut on dire " they book one night " ? Quelle est la différence entre " book " et " reserve" ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Shanigans
Shanigans
  • 24
  • 17
  • 14
  • 7
  • 3
  • 2

A mon avis on peut très bien dire "they book one night" lorsqu'il s'agit d'une réservation de billet ou de nuit d'hôtel

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Gregv4

Peut-on dire "they book for a night" ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/chakim

Idem pour quoi pas book

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/brivert

Je suis d'accord avec vous !!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Aurlia260947

1 ou a... c est pareil!!!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Aurlia260947

Pareil pour book

il y a 2 ans