Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Sono contento che si sia ricordata del mio nome."

Traduction :Je suis heureux qu'elle se soit rappelé mon prénom.

il y a 3 ans

19 commentaires


https://www.duolingo.com/ltlrd
ltlrd
  • 16
  • 10

J'ai plus qu'un doute sur le féminin de "rappelé(e)". Elle l'a rappelé à elle-même.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ltlrd
ltlrd
  • 16
  • 10

Et puis il faudrait arrêter cette rigidité sur le "nome" = prénom. C'est aussi le nom.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/SebastienFritsch

Je n'ai aucun doute : il faut écrire "je suis heureux qu'elle se soit rappelé mon prénom". On ne met pas au féminin, puisque ce que cette personne se rappelle, ce n'est pas elle-même, c'est mon prénom ! Par ailleurs on écrit "se soit rappelé de mon prénom" ou "se soit souvenu DE mon prénom".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Unbekann
Unbekann
  • 21
  • 13
  • 13
  • 13
  • 5

Malheureusement, une fois de plus j'ai eu "faux" parce que je n'ai pas fait l'accord!! Va falloir apprendre des fautes de français pour ne pas en faire en italien.....

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 210

vous avez raison, j'ai corrigé.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Claudia893051

se rappeler qqch (pas de "de") ; et, oui, se souvenir "de" qqch ou qq

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Trosseille
Trosseille
  • 17
  • 14
  • 10
  • 6

je me rappelle son prénom ou je me souviens de son prénom. La construction de "je me rappelle" appelle un complément d'objet direct contrairement à " se souvenir" qui est suivi de la préposition "de". L'apprentissage de l'italien ne suppose pas l'usage fautif du français !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/schnoubi
schnoubi
  • 24
  • 21
  • 21

bravo

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/iroced
iroced
  • 23
  • 21
  • 10
  • 8

Mouais. Je suis un partisan de Grevisse et Hanse: participe passé avec être => accord systématique. Reste plus qu'à monter ou rejoindre un lobby lol... Plus sérieusement, l'explication donnée pour la distinction de sens est qq peu "foireuse", en tout cas en ce qui concerne l'exemple donné, je cite: "Elle s'est servi des légumes (au cours du repas) ne signifie pas la même chose que Elle s'est servie des légumes (pour faire une soupe), par exemple ! Sans elles, cette distinction ne serait plus possible..." La distinction est tout à fait possible: "Elle s'est servie des légumes (au cours du repas) vs elle s'est servie de légumes (pour faire une soupe)".

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/anndall
anndall
  • 25
  • 25
  • 25

Dans les deux cas, pas d'accord. Le participe passé des verbes pronominaux ne s'accordent pas lorsque un COD suit.

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/iroced
iroced
  • 23
  • 21
  • 10
  • 8

Non. Il y a un cas ou c'est un COI donc on accorde! Elle s'est servie de quoi? des légumes (=> http://parler-francais.eklablog.com/accord-du-participe-passe-des-verbes-pronominaux-a3726401).............................................................................................. Mon propos ne portait pas là-dessus de toute façon, mais sur la justification de cet usage par le sens. Au moment où on simplifie à l'américaine la langue française (e.g. ognon nénufar) et où le subj imparfait n'est pas respecté à l'écrit même sur ce site, une règle aussi complexe que celle-ci (on peut se mettre à la place des étrangers apprenant le français) me parait plus qu'anecdotique. Mais c'est un autre et vaste débat.

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 210

attention, il faut distinguer les verbes essentiellement pronominaux comme se souvenir et occasionnellement pronominaux comme se servir. On ne peut pas souvenir quelque chose, par contre on peut servir quelque chose.

Elle s'est servi de/des légumes : il n'y pas d'accord du participe

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/GarcinAline

qu'elle se soit souvenu ma paraît un meilleur français

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 210

qu'elle se soit souvenuE car se souvenir est un verbe essentiellement pronominal, donc l'accord se fait avec le sujet.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Myma376306

je suis d'accord avec Troseille !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Myma376306

il est impossible et illogique que l'on mette souvenu avec ue et rappelé avec é

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 210

la langue française n'est pas toujours logique. Se souvenir est un verbe essentiellement pronominal, c'est à dire qu'il ne peut pas être utilisé sans "se" , alors que se rappeler n'est pas essentiellement pronominal, on peut rappeler quelque chose à quelqu'un. Les rêgles d'accord du participe ne sont pas les mêmes dans les deux cas.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jean831993

Se rappeler DE quelque chose ???

il y a 3 mois