1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "We have turned into doctors."

"We have turned into doctors."

الترجمة:لقد تحوّلنا إلى أطباء.

March 4, 2015

17 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/sami962154

لقد أصبحنا أطباء وليس تحولنا


https://www.duolingo.com/profile/RaghadAloq

turned into = become= اصبح


https://www.duolingo.com/profile/Ahmed2.15

لقد تحولنا لأطباء.. صحيحة أيضاً


https://www.duolingo.com/profile/AbdulHaiSi

لقد أصبحنا أطباء


https://www.duolingo.com/profile/omar115473

اصبحنا =become


https://www.duolingo.com/profile/azooz-99

i wrote "لقد تحولنا لأطباء" but it has say incorrect


https://www.duolingo.com/profile/microlegend7

تحولنا لاطباء ؟


https://www.duolingo.com/profile/abuahmed5

التجئنا الى الاطباء.....اظن ذلك اصوب.... ﻻن في نفس الجزء من هذه الوحدة يترجم turned to the teachers.... التجئنا الى المدرسين


https://www.duolingo.com/profile/Adam.tr

We have become into doctors هل تصح


https://www.duolingo.com/profile/dfahima

ربما معناها ..أحالونا الى الأطباء


https://www.duolingo.com/profile/dfahima

ربما معناها .. لقد أحالونا الى الاطباء


https://www.duolingo.com/profile/saad994523

الترجمه خاطئه


https://www.duolingo.com/profile/osama.EGY

تحول لطبيب الهم احفظنا


https://www.duolingo.com/profile/AhmadZain14

تفرق معاك على النقطه . يوسخ


https://www.duolingo.com/profile/faraxgele

لقد صرنا أطباء


https://www.duolingo.com/profile/dahemfahad

لقد تحولنا أطباء لا أرى فيها خطأ

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.