Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"She is as beautiful as her mother."

Traduzione:Lei è bella quanto sua madre.

5 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/rosannacannata

Lei é bella come sua mamma-non sarebbe la stessa cosa??

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Simosimisimo

perchè "as" si utilizza due volte?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/peppekronos

si usa due volte perché è comparativo di uguaglianza. "...is bella come..." "is as beautiful as..."

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Kelsy05076

"As" mostra un confronto o una connessione tra le parole. In "She is as beautiful'", "is" connette "she is " a "beautiful", and "as her mother", collega "is as beautiful" a "her mother".

La prima 'as' dimostra che corrisponde la bellezza di qualcosa e il secondo 'as' si dice che lei è bella come cosa? Come sua madre. 'As' non esattamente dire 'come'. "She is beautiful like her mother" or "She is beautiful as her mother", è diverso da quello che "She is as beautiful as is her mother". The sentence with the two "as" show that she has the same amount of beauty that her mom has, one "as" or "like" says just that she is beautiful too.

Due "as" dimostra che lei è uguale a 'quantità' di bellezza, un "as" o "come" solo dimostra che lei è bella troppo.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/FrancescoLaVela

perchè as si usa due volte, prima di beautiful.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Massimo_Parisi

Stupenda =/= beautiful ? Persino il dizionario riporta 'stupendo' come possibile traduzione.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Alessandro4454

"Lei è bella come a sua madre" credo sia ugualmente corretto

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/OscarCafaro

ahahahhahahahahahaha ..in barese forse

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Francesco643243

Beatiful io sento birofol

1 mese fa