1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Insbesondere für Menschen is…

"Insbesondere für Menschen ist Fisch gesund."

Traducción:Especialmente para las personas el pescado es saludable.

March 4, 2015

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EstanisMz

Sano se puede decir por saludable


https://www.duolingo.com/profile/galletarodeanda

La palabra "sano" ya está entre las opciones desde hace un mes. Entonces, el sistema debería aceptar tu frase

También puedes reportar la frase si no te acepta alguna solución que es correcta en tu opinión.

Saludos


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Porqué "hombres" es malo?


https://www.duolingo.com/profile/Fulano851789

Quizás porque el sistema unicamente reconoce „Männer“ como hombres, pero me parece que también debe ser aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/lolo599586

El pescado es especialmente saludable para las personas. Me parece lo mas correcto en español


https://www.duolingo.com/profile/santi_ujo

Salvo error mío, en español esta frase quiere decir que el pescado es especialmente saludable para las personas (en oposición con "para los animales" por ejemplo).. ¿Es este el sentido de la frase en alemán tb? Sonaría más natural que el pescado esté especialmente saludable.


https://www.duolingo.com/profile/tomdanx

"Especialmente para la gente el pescado es saludable" Menschen en español además de "personas" puede referir a "gente" -- No entiendo por qué es incorrecta.


https://www.duolingo.com/profile/marta758412

Lo correcto es decir el pescado es saludable.


https://www.duolingo.com/profile/Calixto417754

Ni el pescado ni ningún alimento que sea producto de la muerte es saludable para el hombre. Nuestro organismo está sin duda alguna óptimamente diseñado para consumir frutas y verduras, la sangre no. ¡Las frutas sí son saludables!

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.