"La fille s'était tue."

Traducción:La chica se había callado.

Hace 3 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/BorisVarga5

¿Tuer no era matar?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/humberto_hr

Callar = Taire : Matar = Tuer. Busca sus conjugaciones correspondientes

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/falconjn

la niña estaba callada/ como se traduciría ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JAVillaverde
JAVillaverde
  • 25
  • 24
  • 24
  • 14
  • 8
  • 33

"La fille était tue"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/victor_soto
victor_soto
  • 21
  • 19
  • 17
  • 16
  • 14
  • 45

Había callado o se había callado se utiliza igual.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/dross666
dross666
  • 14
  • 11
  • 11
  • 10
  • 6
  • 5
  • 3

La chica se había matado?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Lugosal
Lugosal
  • 20
  • 12
  • 8
  • 7

¿Por qué se conjuga con être y no con avoir? Gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LenaVzquz
LenaVzquz
  • 16
  • 15
  • 12
  • 4

Porqué los verbos reflexivos se conjugan con être y no con avoir

Hace 2 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.