"Можномнесъестьяблоко?"

Перевод:Darf ich den Apfel essen?

3 года назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/Gray_Goose

Мне не совсем понятно, почему в предложениях с модал. глаголами, глав. глагол часто (а может всегда) занимает послед. место в предложении.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Tanika6
Tanika6
  • 19
  • 19
  • 14
  • 10

Потому что так строится немецкое повествовательное предложение: модальный глагол на втором месте, а основной - на последнем.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Stanislav765694

Речь идет о еде, возможно ли без артикля?

3 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 22
  • 16
  • 13
  • 11
  • 115

То, что яблоко является съедобным, никак не влияет на необходимость артикля.

2 года назад

https://www.duolingo.com/EsIO132785

Почему для Man muss рекомендуется как основная форма перевода - "нужно", а man darf, как форму перевода " можно" использовать нельзя, только darf ich?

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/ZkatZe
ZkatZe
  • 25
  • 25
  • 24
  • 21
  • 4

Я не понимаю, почему после das ist существительное стоит в номинативе, а после Darf ich - в аккузативе. Может кто пояснит?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Setter3

Das ist... = Это есть... (кто?что? wer? was?) = именительный падеж, Nominativ.

Darf ich den Apfel essen? = Могу я (имею я право с Вашего разрешения) (кого? что? wen? was?) яблоко съесть = Винительный падеж, Akkusativ.

2 года назад

https://www.duolingo.com/ZkatZe
ZkatZe
  • 25
  • 25
  • 24
  • 21
  • 4

Спасибо!

2 года назад

https://www.duolingo.com/Poloskan

Это же не какое-то конкретное яблоко, для чего здесь нужен артикль?

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 22
  • 16
  • 13
  • 11
  • 115

Принимаются ответы как с определенным, так и с неопределенным артиклем. А вот совсем без артикля, увы, не получится.

8 месяцев назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.