"Les mannequins ont des robes noires."

Traduction :The models have black dresses.

August 23, 2013

16 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/cricri811231

j'ai marqué les deux, " the models " et " models " pourtant les deux peuvent être dîtes ?


https://www.duolingo.com/profile/flidinho

j'ai ecris the models have the black dresses. Il a mis faux. POURQUOI?


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

Les mannequins ont des robes noires (des robes noires quelconques, non définies précisément). / The models have black dresses.

Ta traduction, en utilisant l'article "les", est différente.

Les mannequins ont les robes noires (on parle alors de robes bien identifiées, bien précises, bien définies). / The models have the black dresses.

L'article défini "les" (the) n'est pas égal à l'article indéfini "des", _qui n'existe pas directement en anglais (sauf à utiliser d'autres mots pour en garder le sens, selon les phrases : some, a few, any...)_.

Voir le lien suivant pour "traduire des" en anglais : Traduction des articles partitifs : http://anglais-pratique.fr/index.php/rubriques/fondements/39-some-any-no

Bon courage !


https://www.duolingo.com/profile/Divien3

Ce n'est pas correct. "The models have black dresses" des robes noires , si c'est "des" tu ne mets pas d'article. Les robes noires " the black dresses" . Des robes noires " black dresses"


https://www.duolingo.com/profile/Papy240067

Pas gai le défilé de mode !


https://www.duolingo.com/profile/MounirBarh

Pourquoi ça ne va pas s'il vous plaît ? The models have a black dresses. a black dresses


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

Bonjour Mounir.

Dans ce cas, il faudrait écrire "dress" au singulier.

une robe = a dress

des robes = dresses

les robes = the dresses

Les mannequins ont une robe noire. = The models have a black dress.  (Chacun(e) a sa propre robe, bien sûr...)

Les mannequins ont des robes noires. = The models have black dresses.


https://www.duolingo.com/profile/Maryse123

Et le "a" dans tout ça ?


https://www.duolingo.com/profile/Maryse123

J'avais mis "The models have a black dresses", mais ça va, j'ai compris que je ne devais pas mettre de "a" car c'était au pluriel :)


https://www.duolingo.com/profile/boxeurthai

Comment on traduit alors : Models have black dresses ?


https://www.duolingo.com/profile/pben12

Pareil sauf que ça a un sens plus général : cela concerne alors tous les mannequins et non plus certains d'entre eux


https://www.duolingo.com/profile/DiazJulien

On ne sait pas si la phrase française concerne tous les mannequins ou seulement certains d'entre eux.


https://www.duolingo.com/profile/Labque

Je pense comme toi


https://www.duolingo.com/profile/Sylvie651257

Ma phrase est la meme que sur l'ecran

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.