Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Il pasto è la pasta."

Traduzione:The meal is pasta.

5 anni fa

14 commenti


https://www.duolingo.com/Daria90

È giusto che il programma lo consideri errore, perchè alla fine aveva chiesto "pasto" non "pranzo". Ma in un contesto diverso, in una conversazione vera non credo verrebbe considerato sbagliato, saremo noi poi a scegliere quanto essere chiari, lui intanto ci insegna quali sono le differenze e i termini piu specifici

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mondocicorietta

perchè meal e non lunch?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

Lunch è il pranzo, no? Più specifico.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/LiviaCaste

"Lunch" è "pranzo", mentre lì chiede "pasto". Penso sia per questo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/lorenzoricci2003

Ma la frase nn ha senso

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BarbaraVol1

Infatti xke nn lunch??

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Anaelima

concordo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FabioMin

A posto! Il pasto è la pasta col pesto! Pistaaaaaa!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mariarollo

Perché mi dice pasta? In inglese la pasta si dice paste

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

Di solito pasta in italiano = pasta in inglese. È una parola molto comune in inglese. La traduzione "paste" è un significato diverso - "paste" non può essere un "meal"!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/polpetta19

Non fatevi tanti problemi per una frase !!!!!!!! Nooo??

4 anni fa

https://www.duolingo.com/aurorax2

ke @@ questi trabocchetti!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/isa.ibro

Oooo.. Sto impazendo.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/isa.ibro

Una volta farina una volta pasto. Sempre errore

4 anni fa