1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Él cuenta los emparedados."

"Él cuenta los emparedados."

Tradução:Ele conta os sanduíches.

March 5, 2015

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/fabigodoy2014

Lá no inicio do inicio do curso é ensinado que emparedado em espanhol é sanduiche. No dicionario Michaelis tambem tem essa definição


https://www.duolingo.com/profile/luiznpedro

Emparedados é sim sanduiche


https://www.duolingo.com/profile/Binu19

Nossa não apareceu pra mim antes que emparedados era sanduíches


https://www.duolingo.com/profile/josepl4

Continuo a dizer que a tradução para português deveria ser "as sandes"


https://www.duolingo.com/profile/JooCavalca13

Minha namorada (colobiana) disse que "sanduiche" é "sandwiche" mesmo. Emparedado também, mas eles não usam muito.

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.