1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Ne provi uno, per favore."

"Ne provi uno, per favore."

Traduction :Essayez-en un, s'il vous plaît.

March 5, 2015

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/Benedicte24

ça devrait aussi marcher a la deuxième personne du singulier !!!


https://www.duolingo.com/profile/futier

ce serait prova...à l'impératif si je ne m'abuse ;-))


https://www.duolingo.com/profile/Northius

Oui mais "tu en essaies un" (A l'indicatif) devrait être bon. Je ne sais pas si c'était le sens de sa remarque.


https://www.duolingo.com/profile/ZXJpETk9

je suis totalement d'accord puisque c'est provi


https://www.duolingo.com/profile/schoneblume

pourquoi essayez et pas essaye ? Merci de votre explication


https://www.duolingo.com/profile/Northius

Provare est un verbe en -are.

Comme tous les verbes en -are, sa terminaison est en -a au tutoiement à l'impératif.

Tutoiement : Prova

Vouvoiement : Provi

Première personne pluriel : Proviamo

Tutoiement de groupe : Provate

Vouvoiement de groupe Provino (peu utilisé)


https://www.duolingo.com/profile/gilinho14

"tu en essayes un s'il te plait" devrait être bon je pense.

Au présent et non à l'impératif.

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.