Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Il risultato è un voto buono."

Traduction :Le résultat est une bonne note.

il y a 3 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 174

voto peut se traduire par vote dans le sens scrutin; mais il peut aussi se traduire par note comme l'a dit Kreilyn. Il me semble que le choix de DL de traduire voto par note dans cette phrase est tout à fait sensé.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/NancyDussa1

C' est le sens de la phrase qui ne colle pas! Jamais on dit(Le résultat est une bonne note ) ! Dans qu'elle situation de la vie courante ,peut-on utiliser une telle phrase,voyons donc! On aurait intéret a reformuler cette phrase.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 174

J'avais pensé à quelque chose comme : " il a bien travaillé à l'école et le résultat est une bonne note". Donc je n'avais pas été choquée plus que ça par la traduction de DL, qui colle bien à la phrase italienne.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Tigaud1
Tigaud1
  • 20
  • 346

Oui ; votre exemple est une phrase que j'ai entendue des centaines de fois ; admettons que la traduction de "voto" par "note" limite l'intérêt de la phrase au domaine des élèves, de leurs enseignants et de leurs parents, mais je ne comprends pas que l'on en puisse réclamer la suppression.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/francegour

Une bonne note ou une note bonne...pas la même chose?

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 174

en français la position naturelle de bonne est avant le nom

une bonne note

une bonne nouvelle

une bonne chose

une bonne glace

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Benedicte24

erreur: voto = vote, enfi c'et ce que dit le dictionnaire !!!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

C'est "vote" si l'on parle des élections électorales. Mais c'est "note" si l'on parle de l'école!

source: dictionnaire Larousse: http://www.larousse.fr/dictionnaires/italien-francais/voto/69674

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/lisalechien

Oui. Mais dans ce cas, le contexte ne permet pas de décider. Je trouve que "un vote valable" devrait être accepté aussi.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/utopitaliano

je crois que vous faites erreur ...

pour illustrer l'une des définitions du mot " voto", mon dictionnaire ( Boch/ Zanichelli) donne : "ha riportato un buon voto in matematica"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Thomas_Bertin
Thomas_Bertin
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 16
  • 7
  • 3

"Le résultat est un bon vote." est annoncé comme LA bonne réponse quand "Le résultat est un vote bon." est refusé. Je ne sais pas où vit la personne qui qui crée ces phrases mais, vu la fréquence de l'étrangeté des phrases proposées, cette personne doit vivre très loin de chez moi (en Normandie) !-)

il y a 11 mois