1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Eat cheese whenever you want…

"Eat cheese whenever you want."

Traduzione:Mangia il formaggio quando vuoi.

August 23, 2013

16 commenti


https://www.duolingo.com/profile/emanuelamat

non si capisce chi "mangia il formaggio"....


https://www.duolingo.com/profile/cavana

Ciao Emanuelalamat, "eat" è una forma dell'imperativo. Si traduce alla seconda persona singolare e plurale con il verbo base senza esprimere il soggetto. Sarebbe " mangia (tu) il formaggio ... "


https://www.duolingo.com/profile/A.Clau-dio34

Invece, se fosse alla prima persona plurale, bisognerebbe aggiungere il soggetto "We"?


https://www.duolingo.com/profile/cavana

Hi ... A.Clau-dio - Se fosse "imperativo alla prima pers. pl." > Mangiamo (noi) la pasta. > LET us EAT pasta. - L'imperativo affermativo della seconda pers. sing. e plurale si forma con l'infinito del verbo senza "to" > Go out! = Esci! - Sit down! = Siediti! - NOTA - Perchè si adopera il verbo "to let" nell'IMPERATIVO? - Il verbo "to let" ha questo significato: lasciare, permettere. L'imperativo viene normalmente accompagnato da " please ... " - Please, sign here = firma qui per favore. At salut !!!


https://www.duolingo.com/profile/A.Clau-dio34

Grazie della spiegazione, anche se l'ho capita solo in parte (le ultime righe mi sono poco chiare). Ho ancora molto da imparare.


https://www.duolingo.com/profile/VEROZINN9

É un imperativo, un ordine e quindi non serve il soggetto


https://www.duolingo.com/profile/alealeXD

non si capisce il soggetto


https://www.duolingo.com/profile/faradm

Quando e ogni volta sono la stessa cosa, whenever é proprio ogni volta


https://www.duolingo.com/profile/Pat92rules

Io ho tradotto whenever con in qualunque momento, è sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/nunziar3

Mangia è terza persona


https://www.duolingo.com/profile/adelepalmieri

anche io ho messo terza persona ma poi ho letto la spigazione della mitica cavana e ho capito che e un imperativo e quindi si usa la seconda persona


https://www.duolingo.com/profile/riccardo859

ma se era she avrebbero dovuto mettere la esse su eat


https://www.duolingo.com/profile/federica.02

Eat non è la 3 pers sing, allora doveva essere eats


https://www.duolingo.com/profile/maria.dici

Io traducevo: mangia formaggio finché ne vuoi


https://www.duolingo.com/profile/MELALINDA

sulla parola "eat" manca la s..... se il verbo non ha la s non si puo definire terza persona.....

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.