- Foro >
- Tema: English >
- "Are you going to add more su…
33 comentarios
Veo bastante confusión.
"Going to" (en español "ir a", y no denota desplazamiento, es decir, no es "yendo a", si no cercanía en el tiempo) se ocupa para un futuro más cercano y con probabilidades más altas que el futuro simple, "will", que es más lejano, de más largo plazo (y denota más bien un deseo). Y en la mayoría de los casos, NO son intercambiables (quizás si existe complemento de tiempo para el will, podrían ser equivalentes).
Como dije, tienen que ver también con la cercanía en el tiempo, con respecto a la planificación. Es decir, mientras más planificado y certero, se acerca más al "going to", y mientras más lejano y menos planificado. Incluso los británicos ocupan el presente continuo para un futuro muy cercano y certero.
Por ejemplo, si quieres ir a un recital, pero no has hecho nada para ir, dices I will go, sin embargo, si ya has reservado las entradas, dices I'm going to go (para ellos no es redundante, no así para el estadounidense). Otro, "I'm going to dance with you"... "Voy a bailar contigo" (denota que en un momento específico del tiempo en el corto plazo, bailaré contigo, y no que me trasladaré a bailar a algún lugar).
Otro ejemplo con los 3:
- "I will travel to Hawaii". Indica que viajarás, no tienes claro el día exacto, no has comprado pasajes y/o falta tiempo aún, semanas, meses; es más bien un deseo.
- "I am going to travel to Hawaii". Indica que vas a viajar, es decir, ya tienes un día, ya hay planes y/o falta poco tiempo, días, semanas; es un tal vez o muy probable.
- "I am traveling to Hawaii". Si bien este tiempo verbal (presente continuo) se ocupa para relatar cosas que están ocurriendo en este momento, se puede usar (los británicos lo hacen) para un futuro inmediato. Es decir, en este caso, indicaría que estás viajando, hoy, mañana, a una hora determinada, con los pasajes comprados y todo listo; es una certeza (en español muchas veces ocupamos este tiempo para cosas que aún no pasan; "estoy saliendo en 5 minutos").
El "will" y "going to" también se ocupan para predicciones. Ese es otro tema extenso que no tomaré.
Slds.
1392
¿por que no se puede poner sel sujeto de esta oración? Su sujeto es TÚ y me ha dado mal al ponerlo.