1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Han seguido sin mí."

"Han seguido sin mí."

Tradução:Seguiram sem mim.

March 5, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/marygp8

Me parece que O "PORTUGUÊS" usado nas traduções está muito limitado .


https://www.duolingo.com/profile/cacildacorrea

Na verdade foi um equivoco


https://www.duolingo.com/profile/NivaldoSP

Não por causa do tempo verbal, que é a lição nesse tópico.


https://www.duolingo.com/profile/joannelopez18

Foram sem mim looool e não seguiram sem mim.. A tradução nunca é à letra..


https://www.duolingo.com/profile/MarcioRCFaria

Duolingo é analfabeto em português do Brasil, nesse caso, "Foram sem mim" está corretíssimo e o app ❤❤❤❤❤❤❤❤❤ insiste em querer saber mais que os nativos do idioma. Como faz falta uma revisão e acompanhamento!


https://www.duolingo.com/profile/Diogenes807513

Foram sem mim!! Não aceitou...

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.