https://www.duolingo.com/nataein

Вопросы по переводам в погружении

Допустим я перевела предложение в каком-нибудь тексте. Я должна его подтвердить "Выглядит хорошо" или это должны делать другие участники сервиса?

Я перевела текст https://www.duolingo.com/translation/42b1307192b2af6ac53c29e0f23a620a и никакой реакции. Что я должна сделать, чтобы получить хоть какую-то реакцию участников?

3 года назад

18 комментариев


https://www.duolingo.com/alexm768

Ваш перевод автоматически вами подтверждается (да и кнопка для отправки перевода называется "Подтвердить перевод"), о чем свидетельствует зеленый цвет кнопки "Выглядит хорошо". Если вы еще раз на неё нажмете, то вы на самом деле снимите свое "подтверждение", а кнопка посинеет.

Если вам нужна какая-то определенная реакция, можете спрашивать на форуме или объединяться с другими учениками в "друзья" и проверять тексты друг у друга. В общем же случае, ваш перевод могут оценить или подкорректировать, случайно наткнувшись на этот текст или попав на него через фильтры тематики в разделе Погружение.

Если ваш перевод подтверждает человек, "разряд переводчика" которого такой же как и у вас или выше вашего, вам дают положительный бал. Если же он нажимает кнопку "Выглядит неправильно", вам дают отрицательный бал. При накоплении 100 баллов и общем балансе положительных балов от 90%, вам дают очередной "разряд переводчика".

В целом, текстов очень много. Переводчиков мало. Кроме того, люди предпочитают переводить новые тексты, а не корректировать чужие переводы и, тем более, выставлять оценки. Можно попробовать такие стратегии, если вас интересует именно совместная работа над переводом:
1. Браться за только что добавленные тексты.
2. Выбирать частично переведенные тексты и встревать парой абзацев ниже (или выбирать себе какой-нибудь раздел). По ходу дела и вы оцените чужие переводы, и вас оценят.
3. Добавлять людей в друзья. Смотреть в Ленте, что они перевели, и идти им помогать, как в пункте 2.

3 года назад

https://www.duolingo.com/nataein

Спасибо за участие в переводе. Было очень приятно. Постараюсь переводить новые. Это я перевела текст, который был предложен после прохождения одного из уроков.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Nataein, скажите, пожалуйста. Не вами ли был загружен этот текст, в противном случае как вы нашли этот текст среди прочих в погружении?

3 года назад

https://www.duolingo.com/alexm768

Текст автоматически загружен: screenshot

Nataein выше писала, что текст предложили перевести после завершения навыка.

Поиском почему-то не получается найти.

3 года назад

https://www.duolingo.com/nataein

Я кстати ещё одну статью от Duobot'a перевожу. К ней также никто кроме меня интереса не проявил. Но я всё равно её переведу до конца, там много полезных советов по упорядочению и хранению имущества. https://www.duolingo.com/translation/d52784ea01425f8ed9b8ced4f5e971da И тоже через поиск не находится. Возможно именно потому к этим статьям нет интереса. Они как неуловимый Джо.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Ну что же, вы будете смеяться, но я проявил участие и интерес. Вот только это был аналогичный документ, загруженный ДуоБотом. https://www.duolingo.com/translation/8e5eea81414d2bfb1fae144eec6f8eae

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

И не получится. Ищите перевод в интернете :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/nataein

Понятно, сервис зарабатывает на этих переводах. А что, хорошая модель монетизации. :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Ну, я такого не писал :) Чтобы перевод был одобрен, для этого необходимо минимум 10 положительных баллов на каждое предложение во всём тексте. А так это был перевод ради практики :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/alexm768

Я и оригинал-то найти не смог :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

В смысле оригинал статьи? Вот он. Для этого существует специальная кнопка.
Если речь об этих двух статьях данных в погружении для перевода — скорее всего они не индексируются в поиске и лежат в «базе» учебных переводов для пользователей. Этому дала, этому дала и этому дала! :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/alexm768

Да, оригинал, только для статьи "10 the Most Beautiful..." А что за кнопка? Что-то не вижу.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Раздел «Легенда»
http://i.imgur.com/AlqgH45.png (стрелочка возникла на картинке, потому что скриншот — это иллюстрация от совсем другой главы книги про дуолинго :)

  • ссылка на оригинал
  • скачать этот перевод
  • пожаловаться на статью
  • сочетание клавиш
  • удалить статью
3 года назад

https://www.duolingo.com/alexm768

О! Точно. Спасибо за кнопку!

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Было бы мне за что. Не мною кнопка эта была прибита =)

3 года назад

https://www.duolingo.com/nataein

А я нашла в гугле по заголовку в кавычках (точное совпадение фразы). :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/nataein
3 года назад

https://www.duolingo.com/alexm768

А я нашла в гугле по заголовку в кавычках (точное совпадение фразы). :)

Гугл шпионит (зачеркнуто)...заботится о пользователях. После того, как вы посетили какую-то страницу, она (и связанные с ней ресурсы) будет появлятся в результатах. У меня теперь тоже находит.

3 года назад
Изучайте язык всего по 5 минут день. Абсолютно бесплатно.