"My son does not hate you."

번역:내 아들은 당신을 혐오하지 않습니다.

March 6, 2015

댓글 2개


https://www.duolingo.com/profile/W4dE1

우리 아들은 틀리나요? 원래 우리말에서는 '내'보다는 '우리'를 많이 쓰는데..우리 엄마, 우리 아빠..등등 문화의 차이겠지만 어쨌든 전 우리가 더 자연스러워 보이는데요.

March 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Mathew1004

무사히 맞았다

July 13, 2018
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.