1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Yo lo ganaría."

"Yo lo ganaría."

Traducción:Ich würde es verdienen.

March 6, 2015

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Konato_Timotei

Según he entendido, "gewinnen" es más genérico y "verdienen" parece referido a cosas como dinero o un sueldo, ¿estoy en lo cierto?


https://www.duolingo.com/profile/susana1107884

El traductor de google traduce a erwerben como ganar. Cual es la diferencia entre verdienen y erwerben?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.