1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Tu vas l'obtenir."

"Tu vas l'obtenir."

Traduction :Vas a obtenerlo.

March 6, 2015

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/pv309

Quelqu'un peut-il me dire pourquoi "vas a lograr lo" n'est pas accepté?


https://www.duolingo.com/profile/Obedgilles

Je me pose la même question.


https://www.duolingo.com/profile/MarcBrillault

Je ne le rappelle pas avoir vu la forme obtenerla


https://www.duolingo.com/profile/celinepage1939

à mon avis obtenerla ("la" pour le féminin. Exemple: tu vas l'obtenerla... supposément la lampe (objet féminin)

obtenerlo ("lo" pour le masculin) tu vas l'obtenerlo... supposément le diplòme (objetm asculin)


https://www.duolingo.com/profile/alexandre.373671

En fait "lo" remplace "le" ou " l' " alors vous pouvez dire "lo va a obtener", mais vous pouvez ajouter "lo" à la fin du mot (comme "l'obtenir", mais obtenir'l) donc "va a obtenerlo" ... désolé si mon explication semble pêle-mêle


https://www.duolingo.com/profile/TrotamundosdeMtl

pourquoi vas a lo obtener n'est pas accepté?


https://www.duolingo.com/profile/charbonneau851

Obtenerlo ??? inconnu dans le dico , expliquez moi .merci


https://www.duolingo.com/profile/SylvieReni

même question pourquoi lo vas obtenir n'est pas accepté ? et dans la phrase précédente , pourquoi fallait-il écrire debemos et non tienemos que ? C'est vraiment pas clair pour moi


https://www.duolingo.com/profile/Alice493770

Parce qu'il manque le a : Lo vas a obtener (je suppose que le obtenir est une faute de frappe)

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.