"The military zone is open."

Překlad:Vojenská oblast je otevřena.

March 6, 2015

5 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/cyber-duracel

A co "vojenska oblast je pristupna"?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

To je řekl bych i významově lehce posunuté a "přístupný" je "accessible"


https://www.duolingo.com/profile/Olson12939

Vojenská zóna se používá i u nás.


https://www.duolingo.com/profile/ReMi-HK

Proč nebere "Vojenská zóna je otevřena"?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.