"Não é necessariamente mais cara."

Translation:It is not necessarily more expensive.

August 24, 2013

3 Comments


https://www.duolingo.com/WesleyAlcoforado

Essa frase não parece português. Soa como inglês escrito com palavras portuguesas. Talvez ficasse mais natural se dissessem "Não é obrigatoriamente mais cara", mas mesmo assim quem disser parece que andou assistindo muito filme americano. hehe

August 26, 2013

https://www.duolingo.com/SelwynMont

how would you say, "it it unnecessarily more expensive"?

August 24, 2013

https://www.duolingo.com/Davu

I would guess "É desnecessariamente mais cara."

August 24, 2013
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.